Supports for culturally and linguistically diverse people
Culturally and linguistically diverse is used to describe people who identify as belonging in some way to a non-Australian culture.
Culturally and linguistically diverse is known as CALD for short.
Below are services and supports for CALD people.
There is a lot of information.
Some words can be hard to understand.
You can ask someone to read this information with you.
The Multicultural Disability Advocacy Association provides advocacy services for people with disability from CALD communities.
Advocacy is having your voice heard so your rights and needs are met.
You can have needs in many areas of your life.
Rights are rules about how everybody should be treated fairly.
A right is something everyone has.
The Multicultural Disability Advocacy Association also supports people with NDIS appeals and reviews.
An appeal is when you ask someone to have another meeting.
The Ethnic Community Services Co-operative provides
- NDIS services and information
- Volunteer projects for people with disability
When you volunteer you give your time to help someone.
You do not get paid for your help.
They also provide
- Support for people looking for work experience and paid work
Open Minds has support services for people from CALD communities with mental health problems.
A mental health problem is when your feelings start to worry you.
Action on Disability within Ethnic Communities has services and information including
- Advocacy support
- Videos about the NDIS in different languages
- Social support groups
A support group is a small group of people you meet with to communicate about mental health.
To communicate is how you understand and share your feelings or information.
The Federation of Ethnic Communities Councils of Australia has a program that supports people from CALD backgrounds to access the NDIS.
For more information about the program go to https://fecca.org.au/communityconnectors/
An interpreter is a person who changes words from your language to a language someone else understands.
Translating and Interpreting Service provide onsite and on phone interpreting.
To contact the service
- Call 131 450
NSW Health Care Interpreting Services have free and confidential interpreters.
These interpreter help you if you go to hospital for your care.
Confidentiality means that information about you must not be shared with others unless you say that it is OK to share.
Below is a list of websites with information in different languages.
The information from the websites below is not in Easy Read but can still be helpful.
If you want you can ask someone to support you to read them.
Your NDIS plan says what supports you need.
Centrelink information about the Disability Support Pension has been translated into different languages.
To read the information go to https://www.servicesaustralia.gov.au/disability-support-pension-translation
The Transcultural Mental Health Centre has mental health information in different languages.
To read the information go to https://www.dhi.health.nsw.gov.au/transcultural-mental-health-centre-tmhc/resources/in-your-language